ESL Jobs ESL Games

"For Good" lyrics from Wicked in French??



Reply to topic  [ 3 posts ] 
"For Good" lyrics from Wicked in French?? 
Author Message

Joined: Thu Jun 26, 2008 7:05 am
Posts: 1
Post "For Good" lyrics from Wicked in French??
Could anyone translate the lyrics to "For Good" in to French? Please no free online translation, I could do that myself! I'm looking for the actual translation!
Thanks!
Here are the lyrics in English:

GLINDA
I've heard it said
That people come into our lives for a reason
Bringing something we must learn
And we are led
To those who help us most to grow
If we let them
And we help them in return
Well, I don't know if I believe that's true
But I know I'm who I am today
Because I knew you:

Like a comet pulled from orbit
As it passes a sun
Like a stream that meets a boulder
Halfway through the wood
Who can say if I've been changed for the better?
But because I knew you
I have been changed for good

ELPHABA
It well may be
That we will never meet again
In this lifetime
So let me say before we part
So much of me
Is made of what I learned from you
You'll be with me
Like a handprint on my heart
And now whatever way our stories end
I know you have re-written mine
By being my friend:
Like a ship blown from its mooring
By a wind off the sea
Like a seed dropped by a skybird
In a distant wood
Who can say if I've been changed for the better?
But because I knew you:

GLINDA
Because I knew you:

BOTH
I have been changed for good

ELPHABA
And just to clear the air
I ask forgiveness
For the things I've done you blame me for

GLINDA
But then, I guess we know
There's blame to share

BOTH
And none of it seems to matter anymore

GLINDA (overlapping Elphaba)
Like a comet pulled from orbit as it passes the sun.
Like a stream the meets a boulder halfway through the wood.

ELPHABA (overlapping Glinda)
Like a ship blown from its mooring by a wind off the sea.
Like a seed dropped by a bird in the wood.

BOTH
Who can say if I've been changed for the better?
I do believe I have been changed for the better?

GLINDA
And because I knew you:

ELPHABA
Because I knew you:

BOTH
Because I knew you:
I have been changed for good.


Tue Aug 26, 2008 7:05 am
Profile

Joined: Mon Jul 21, 2008 7:06 am
Posts: 1
Post Re: "For Good" lyrics from Wicked in French??
i dont know the traslation but i had to say I ABSOLUTLY LOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOVE WICKED!!!!! lol sorry im no help


Sun Sep 07, 2008 6:32 am
Profile

Joined: Tue May 06, 2008 7:06 am
Posts: 1
Post Re: "For Good" lyrics from Wicked in French??
GLINDA j'ai entendu l'a dit Que les gens viennent dans nos vies pour une raison Amenant quelque chose nous
devons apprendre Et nous sommes mené à ceux qui nous aide la plupart de grandir Si nous les laissons Et nous
les aidons dans le retour Bien, je ne sais pas si je crois que cela est vrai Mais je sais que je qui suis je
suis aujourd'hui parce que je vous ai su :

Comme une comète tirée de l'orbite Comme il passe un soleil Comme un ruisseau qui rencontre un galet à
mi-chemin par le bois Qui peut dire si j'ai été changé pour l'améliorer ? Mais parce que je vous ai su j'ai
été changé pour de bon

ELPHABA Il peut être bien Que nous ne rencontrerons jamais encore Dans cette vie me permets de dit Si avant que nous
séparons Si une bonne partie de me suis fait de ce que j'ai appris de vous Vous serez avec moi Comme un handprint
sur mon coeur Et maintenant quoi que la façon que nos histoires terminent je sais que vous avez récrivez la mine Par
est mon ami : Comme un bateau soufflé de son amarrer Par un vent de la mer Comme une semence a diminué d'un skybird
Dans un bois lointain Qui peut dire si j'ai été changé pour l'améliorer ? Mais parce que je vous ai su :

GLINDA parce que je vous ai su :

LES DEUX j'ai été changé pour de bon

ELPHABA Et juste détendre le l'ambiance que je demande au pardon Pour les choses je vous ai fait me blâme pour

GLINDA Mais alors, je devine nous savons il y A la blâme pour partager

Et aucun d'il semble avoir d'importance plus

GLINDA (chevauchant Elphaba) Comme une comète tirée de l'orbite comme il passe le soleil. Comme un ruisseau le rencontre un galet à mi-chemin par le bois.

ELPHABA (chevauchant Glinda) Comme un bateau soufflé de son amarrer par un vent de la mer. Comme une semence a diminué d'un oiseau dans le bois.

LES DEUX Qui peut dire si j'ai été changé pour l'améliorer ? Je crois que j'ai été changé pour l'améliorer ?

GLINDA Et parce que je vous ai su :

ELPHABA parce que je vous ai su :

LES DEUX parce que je vous ai su : J'ai été changé pour de bon.


Tue Sep 23, 2008 6:57 am
Profile
Display posts from previous:  Sort by  
Reply to topic   [ 3 posts ] 

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
cron